Imfundo:, Iilwimi
Iziprofeto zesiJamani kunye namazwi ngokuguqulela kwisiRashiya
Imizekeliso yesiJamani ihluke kakhulu. Eyona ngokwenene ikhona isixa esikhulu - kunokwenzeka ukuba ngaphezu kweRashiya. Kwaye ubulumko baseJamani buyinto ekhethekileyo. Ewe, isihloko sizonwabisa, kuba ndingathanda ukukuxelela malunga nenkcukacha.
NgoBulumko baseJamani
Ngaphambi kokuba uluhlule izalathisi zesiJamani, kuyafaneleka ukuthetha ngokufutshane ngesihloko sisonke. Ngoko, kwindawo yokuqala. IMizekeliso ayiyimizekeliso. Bahluke komnye nomnye. Umzekeliso isigwebo esingagqityiweyo, esichazwe ngumbonakaliso ocacileyo kunye ocacileyo, obonisa intsingiselo ethile. Kodwa umzekeliso ubulumko. Unomntu okhethekileyo, umlinganisi. Olu luphawu lwazo oluphambili.
Kutheni amazwi anjalo athandwa ngabantu kwaye ahlala kwenkcubeko nganye ixesha elide? Konke kulula. La mabinzana akhiwa ngabantu abaqhelekileyo, abantu. Akukho mntu wayehleli esiyingqungqutheleni kwaye akazange acinge ukuba yiyiphi ibinzana lokubhala. Yonke into ivele yodwa-kwezinye iimeko, kwiimeko ezithile. Kwaye ke kwakunjalo. Zonke iibinzana zibaluleke kakhulu, zingabonakali. Le yile ityuwa. Bangenza ukuba umntu angacingi nje, kodwa hlalutya into - ngamanye amaxesha nokuba nobomi babo. Inentsingiselo ecacileyo, kwaye umntu ngamnye unako ukuyenza ngala mazwi into ethile.
Amazwi kulula ukutolika. Umzekelo ocacileyo ibinzana elithi "Der Ball sieht den guten Spieler". Ukuguqulelwa ngokucacileyo ngokuthi "ibhola ibona umdlalo omhle." Into enjalo, akunjalo? Enyanisweni, oku kukuchazwa kwento yethu enkulu "i-catcher kunye nerhamncwa iyabaleka."
Abantu ngabanye bahlukile kwaye bahlukile. Izalathiso zesiJamani ziyinxalenye yenkcubeko yendawo. Kwaye ukuba uya kwesi sihloko, unokubona ukuba ezininzi iintetho ezavela eJamani zinentsingiselo efanayo okanye efanayo neyabaseRussia.
Amazwi kunye nomfanekiso wesiRashiya
Ngoko, kubalulekile ukukhankanya iziganeko ezithile zesiJamani. Enye yezona zibalaseleyo zilandelayo: "Adel liegt im Gemüte, nicht im Geblüte". Waguqulela ngale ndlela: "Ubungqina - abukho egazini, kodwa emphefumlweni." Ukuba sithetha ngeengcamango eziqhelekileyo zesiJamani kunye nokuguqulela, ke oku, mhlawumbi, iya kuba ekuqaleni. Kwaye akukho mfuneko yokufuna i-samsla efihliweyo-itholakala phezulu.
Sonke siyazi kakuhle i-Russian phrase "yonke into inexesha layo." Ewe, amaJamani afuna ukuthetha njalo. Kuphela kuzwakala ngokungafaniyo: "Zonke i-Ding währt seine Zeit". "Inkxalabo yokutshatyalaliswa - isiqalo"? Kwakhona iphinda isetyenziswe ngabantu bethu. EJamani, kuyavakala ngokuhlukileyo: "Aller Anfang is schwer". Inyaniso iguqulelwe ngokukhawuleza: "Naluphi na ukuqala lukhuni." Kodwa i-essence iyafana, ngokusemgangathweni.
"Ukuguga akuyivuyo" - esi siva rhoqo. NgesiJamani, eli binzana lifundeka kanje: "Yenza i-echwe schweres Malter". Ukuguqulela kuyahluka, kwaye intsingiselo iyafana. "Ukuguga - inkokhelo enkulu" - kwaye inyaniso inyaniso.
Kukho nantsingiselo yokuqala. Ngolwimi lwethu lwasekuqaleni, luvakala ngathi: "Ekuqaleni labizwa ngokuthi" Iminyaka emide yobomi! ". Kwaye ukuphela kwabonakala ngathi kucula emngcwabeni. " Kwaye ukufaniswa kwesiRashiya akufanele kuchazwe njengomzekelo - yonke into icacile. Ngendlela, kubonakala ngathi isilwanyana esisiGermany: "Ngaba iAnfang hiess yi" Lebe lang! ". Das Ende klang wie Grabgesang ".
Amazwi athile
Ngokomgaqo, nantoni na into ongayithethayo, kukho amagama afanayo kumntu omnye okanye kwabanye abantu, bavakala kuphela, kwaye oku kunengqiqo. Le nyaniso yayibonakaliswe ngeengcamango zesiJamani zangaphambili ngokuguqulelwa.
Kodwa iJamani ine-flavour yayo. Ngendlela yemizekeliso, ama-analalo apho kwezinye iintlanga azikho. Nasi umzekelo ocacileyo: "Anfang und Ende reichen einander die Hände". NgesiRashiya kuya kuzwakala ngathi: "Ukususela ekupheleni kokutsalana ngezandla." Ngokuqinisekileyo oku kuthetha ukuba ityala, eliqalile, liya kuqinisekiswa ukuba lizaliswe kungakhathaliseki iimeko - kungakhathaliseki ukuba njani. Yibinzana elinomdla. "Beredter Mund geht nicht zugrund" - iguqulela ngokuthi "ngokucacileyo awuyi kutshabalaliswa". Ngokukhawuleza inkcazo yethu emfutshane ifika engqondweni, evumelana nabanye abantu ngokuthi "ulwimi olusimisiweyo". EJamani, njengamanye amazwe amaninzi, baxabisa ulwimi lwabo lwasekhaya kwaye bakholelwa ukuba ilizwi linakho konke. Mhlawumbi mhlawumbi apho kuthethwa khona.
Umntu okhethekileyo ibinzana elithi "besser zehn Neider denn ein Mitleider". Iguqulelwe ngolu hlobo lulandelayo: "10 umona ongcono kune-1 uvelwano." Lo mzekeliso ubonisa ngokukhawuleza uhlobo lwamaJamani aseMthonyama. Yaye iqinisekisa amandla abo engqondo. Intsingiselo yendima ibonakala. Kwaye, kungcono ukunyamezela umona kwabanye kunokuba uvelane. Ukuba banomona, koko kukho into. Novelwano kubo abaninzi banesihawu. Ayiyona nto ingcono.
Iintetho ngeentsingiselo zemali
IJamani lizwe elizityebi. Kukho abantu abaninzi abacebileyo nabacebileyo. Mhlawumbi kuphazamiseka, kodwa ezininzi izalathisi zesiJamani zinentsingiselo, ithetha ukuba ubutyebi buhle kwaye kufuneka uzame. Ngokungafani neRussia "intlupheko ayiyena inkohlakalo", "akuyizihlazo ukuba ihlwempu", njl. Akunaso isidingo sokwenza izigqibo - kunele ukuthelekisa umgangatho wokuphila kunye nenani labantu abangaqeshwanga. Ngokomzekelo, lo ngumzekelo omhle: "I-Armut ist fürs Podagra gut". Iguqulelwe ngokuthi "intlupheko ikhuthaza igulane". Wonke umntu uyazi ukuba esi sifo esibi, ukulimala ngokwenene kumzimba womntu. Ngoko intsingiselo icacile.
"Dem Armen wird immer das Ärgste zuteil". Intsingiselo yalo myalelo wukuthi iimeko ezihluphekileyo zihlala zibi kakhulu. Enye ibinzana, ithetha ukuba "ubuqili buhlawulela ubuhlwempu." Injongo ecacileyo, leyo, ngelanga, akubona bonke abantu abayiqondayo. Ngokuchanekileyo, abayiqondi ngokupheleleyo. IsiJamani sifunda kanje: "Faulheit lohnt mit Armut". Omnye umzekeliso oshukumisayo: "Unglück trifft unesi ufa uArmen". Intsikelelo yalo kukuba iimbandezelo zihlala zihlala zizihlwempu kuphela.
Kwaye le mizekelo nje eminye imizekelo. Akumangalisi ukuba abantu baseJamani bazama ukulungelelana. Kungenzeka ukuba ixabiso lobutyebi kunye nokukhuseleka lubekwe endulo, kwaye ubulumko bemi bandela bungabandakanyeka kulo.
Ubulumko bakhulu
Ukuthetha ngeengcamango zesiJamani ngokuguqulela kwisiRashiya, umntu akanakunceda kodwa uqaphele amagama angamafilosofi amakhulu, ababhali kunye nabanye abantu abadumileyo baseJamani.
Ngokomzekelo, uJohn Goethe wambi wathi: "Ein Mensch sein heißt ein Kämpfer sein", oko kwakuthetha ukuba "ukuba umntu uthetha ukuba ngumloli". Kwaye ngokuqinisekileyo wathi yonke into. Emva koko, bonke abantu bajamelana neengxaki zemihla ngemihla, izithintelo, iingxaki, iingxaki abazijongene nazo. Kwaye kungakhathaliseki ukuba zininzi zazo, akukho ndlela yokuphuma. Kubalulekile ukuqonda yonke into, nangona usebenza ngamandla. Ngaba akusiyo umzabalazo? Umxholo ofanayo uphinde uthinteke kwintetho yakhe enye ephiko, efundeka kanje: "Umntu ongenamalungelo omncediyo, ulungelelanisa". Kwaye oku kuthetha oku: kuphela lowo mntu ufanelwe ubomi kunye nenkululeko, ephikisana nayo imihla ngemihla.
Kwaye uNietzsche wazisa ingcamango yokuba "umwertung uya ku-Werte". Oko kukuthi, "ukuhlaziywa kwamanani." Ngaloo nto yonke into iyacaca - wayethetha ukuba abantu ngamanye amaxesha banokubaluleka kakhulu kunanto.
I-Marx ne-Engels nazo ziyaziwa ngabantu, abanamava amaninzi. Masiyiziprofeto zesiJalimane kunye neengcamango ngokuguqulela, kodwa nazo zifanelwe ukunakwa. "I-Das Sein bestimmt das Bewusstsein" ("Ukumisela ukuqonda"), "Die Arbeit hat den Menschen geschaffen" ("Umsebenzi odale umntu"), "Das Rad der Geschichte zurückdrehen" ("Ukuguqula ivili lomlando") - ezi zimbalwa nje Ama-aphorisms afana nawo.
Ukugqiba umxholo weengxelo zabathengi ndingathanda ukuthetha ngamazwi kaHeinrich Heine. Ngolwimi lwasekuhlaleni loluntu kunye nomlobi kwazwakala ngathi: "Ein Kluger bemerkt alles. Ein Dummer macht über alles eine Bemerkung ". Yaye isitshixo sentsingiselo kukuba umntu okhaliphile uyazibona yonke into. Isilumko sisenza izigqibo kuphela ngesiseko selo linye.
Iintetho ngeentsingiselo ezintle
Iingcamango ezininzi eziqhelekileyo zesiJalimane kunye namazwi athwala intsingiselo ephosakeleyo. Yaye ukuba ziyamangalisa. Ngokomzekelo: "Wenn manch schief sitzt, ngoko ke umntu u-doch gerade sprechen". Ukuguqulelwa kukuba nangona umntu ephosakeleyo, kufuneka ahlale ethetha ngqo. Ubulumko "bomntu wird zu schnell alt und zu spät gescheit" luyinto efanelekileyo. Kwaye kuqulethwe kwezi zinto zilandelayo: abantu bakhula ngokukhawuleza kwaye banokukhawuleza ukuba bakhule ubulumko. Kwakhona. "Keine Antwort ist ech eine Antwort" - ingcamango ephambili yale binzana kukuba ukuba akukho mpendulo, ngoko le yimpendulo. Ukuphazamiseka, kodwa kwenzeka. Ibinzana elithi "wer viel fragt, der viel irrt" iqulethe intsingiselo yendalo. Injongo yalo ilula. Yaye inyaniso kukuba umntu ogqithiseleyo kwaye uhlala ebuza, wayesenokwenzeka ukuphosakeka.
Ewe, zonke ezi ngasentla ziyingqinqwana elincinci lala mazwi, ubulumko kunye neziprofeto abantu baseJamani abanokuziqhayisa. Yaye ukuba ucinga malunga nento nganye, kunokubonakala ngathi amagama amaninzi asetyenziswe kwisiko laseJamani ayilona nje iileta kuphela, kodwa yintoni eyathonya ukubunjwa kwabantu, iimpawu kunye nemibono yamaJamani.
Similar articles
Trending Now